Babel Tower & Rosetta Stone 肉桂年華

翻译 + 详解 《生活大爆炸》 Howard Wolowitz版 “如果没有遇到你,我将会是在哪里”

001Q80G2gy6DKIfseJtcb&690

 

If I didn’t have you, life would be blue

 

如果我没有你,那生命将会很忧郁

 

 

I’d be Doctor Who without the TARDIS

 

我就像没有了TARDIS的Doctor Who

 

注:TARDIS是英国科幻电视剧Doctor Who中Doctor Who用的时间机器,这个词本身是Time and Relative Dimension in Space,即“空间中的时间和相对维度”的缩写

 

 

A candle without a wick, a Watson without a Crick

 

我就像一个没有了灯芯的蜡烛,没有了Crick的Watson

 

注:James Watson和Francis Crick因为其在1953年描述了DNA结构而获得了1962年的诺贝尔医学奖

 

 

I’d be one of my outfits without a dickey

 

我就像我衣服中那件没有高领的毛衣

 

注:dickey是高领毛衣turtleneck的俗称,而高领毛衣是Wolowitz的最爱

 

 

I’d be cheese without the mac

 

我就像没有了mac的cheese

 

注:macaroni and cheese,即奶酪通心面,美英等国的传统食品

 

 

Steve Jobs without the Wozniak

 

我就像失去了沃兹尼亚克的乔布斯

 

注:苹果的两位创始人,斯蒂夫.沃兹尼亚克和斯蒂夫.乔布斯

 

 

I’d be solving exponential equations that use bases not found on your calculator, making it much harder to crack

 

我就像在解一个基数在计算器上找不到的指数方程,要更费劲儿才能做出来

 

 

I’d be an atom without a bomb, a dot without the com

 

我就像原子没有弹,点后面不加com

 

 

And I’d probably still live with my mom

 

而且我现在很可能还跟我妈妈住一起…

 

 

(All, echo: And he’d probably still live with his mom)

 

和声:而且他现在可能还和他妈妈住一起…

 

 

 

Ever since I met you, you’ve turned my world around

 

自从我遇到了你,你将我的世界改变了方向

 

 

You’ve supported all my dreams and all my hopes

 

你支持了我所有的梦想和希望

 

 

You’re like Uranium-235 and I’m Uranium-238

 

你就像铀-235,而我像铀-238

 

 

Almost inseparable isotopes

 

两个几乎无法分开的同位素

 

 

I couldn’t have imagined how good my life would get

 

我无法想象我的生活会变得这么美妙

 

 

From the moment that I met you, Bernadette

 

从我遇到你的那一刻,Bernadette

 

 

 

If I didn’t have you, life would be dreary

 

如果我没有你,生命将多么无趣

 

 

I’d be string theory without any string

 

我就像没有弦的弦理论

 

 

I’d be binary code without a one

 

我就像缺少1的二进制

 

 

A cathode ray tube without an electron gun

 

就像一个没有电子枪的阴极射线管

 

注:阴极射线管即显像管,缩写CRT,在液晶屏幕出现前大量用于电视机和电脑显示器

 

 

I’d be ‘Firefly’, ‘Buffy,’ and ‘Avengers’ without Joss Whedon

 

我就像失去了Joss Whedon的“萤火虫”,“吸血鬼杀手布菲”,和“复仇者联盟”

 

注:Joss Whedon是著名的编剧,上述三个电视剧是其代表作

 

 

I’d speak a lot more Klingon

 

我会说很多克林贡语

 

注:这个应该不用解释,不理解的请搜索“星际迷航”

 

 

[Speaks Klingon]

 

【说了一段克林贡语】

 

 

All: And he’d definitely still live with his mom

 

和声:而且他绝对还和他妈妈住一起

 

 

Ever since I met you, you’ve turned my world around

 

自从我遇见你,你就改变了我的世界

 

 

You’re my best friend and my lover

 

你是我最好的朋友和我的爱人

 

 

We’re like changing electric and magnetic fields

 

我们就像变化中的电磁场

 

 

You can’t have one, without the other

 

失去了一个,另一个也将不复存在

 

 

I couldn’t have imagined how good my life would get

 

我无法想象我的生活会变得这么好

 

 

From the moment that I met you, Bernadette

 

从我遇到你的那一刻,Bernadette

 

 

All: Oh, we couldn’t have imagined, how good our lives would get

from the moment that we met you, Bernadette

 

和声:啊,我们无法想像,我们的生活会变得这么好,从我们遇到你的那一刻,Bernadette

facebooktwittergoogle_pluslinkedinmailby feather

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Powered by: Wordpress